«И ещё один дар дала нам Россия: это наш дивный, наш могучий, наш поющий язык. В нём все дары: и ширь неограниченных возможностей, и богатство звуков, и слов, и форм; и стихийность, и нежность; и простота, и размах, и парение; и мечтательность, и сила; и ясность, и красота. Всё доступно нашему языку. Он сам покорен всему мировому и надмирному и потому властен всё выразить, изобразить и передать. В нём вся поющая русская душа: эхо мира, и стон человеческий, и зерцало Божественных видений...
Это язык острой, режущей мысли. Язык волевых решений и свершений. Язык парения и пророчества.
Это язык зрелого, самобытного национального характера. И русский народ, создавший этот язык, сам призван достигнуть душевно и духовно той высоты, на которую его зовёт его язык....
2011-06-05 Письмо юной читательницы в защиту русского языка
Я пишу вам это письмо потому, что мне совсем не безразлично, что происходит с моим родным языком. А происходят грустные вещи, порой даже страшные: язык засоряется англицизмами и американизмами, язык обедняется и упрощается. Состояние современного русского языка можно охарактеризовать такими словами Пушкина: "Кругом невежества убийственный позор".
Мне очень нравятся слова И. С. Тургенева: "Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!" Многие из нас знают эти слова, но тем не менее мы так безжалостно портим наш русский язык, бездумно искажаем, уродуем! Так что к тургеневским словам так и хочется добавить еще одно слово: "О терпеливый!" Невеликий и немогучий язык вряд ли вынес бы все, что делаем с ним мы, жители России. Я считаю, что для того чтобы сохранить правильным наш красивый русский язык, первое, что надо сделать, - это полностью пересмотреть принцип отбора рекламы на телевидении. Ну не нравится мне, когда с утра до вечера с экрана телевизора мне предлагают "оттянуться со вкусом" или "сникерснуть". И я уверена, что мое мнение разделят многие. "Не тормози - сникерсни" - разве это по-русски? К русскому языку здесь можно отнести только частицу "не". Кто разрешил показ такой рекламы? Какие умные дяди и тети? Или деньги затмили разум? А у них самих, интересно, есть дети? И хотят ли они, чтобы их дети придумывали подобные словечки, чтобы разговаривали с ними на таком языке: "Ну, что предки, кофейнём и бутербнём?".
Сегодня в русский язык варварски вторгся поток иноязычных заимствований, жаргон и площадная брань. Русский язык заражен ныне вирусом разрушения и коммерциализации. Вследствие этого снизился общий уровень владения языком, особенно среди молодежи. Происходит упрощение речи до однообразия, снижается ее духовность, речь опошляется и, как следствие, опошляются мышление и поведение людей. Яд матерщины отравляет души людей, калечит их нравственность. Вальпургиева ночь в средствах масс-медиа – порождение мировой глобализации – вызывает девальвацию национального самосознания, чревата катастрофой для языка. Оруэлловский новояз, обрушивая смертоносный «девятый вал» с телеэкранов, оттесняет на периферию язык Державина и Пушкина, Достоевского и Льва Толстого, Чехова и Бунина, Шолохова и Леонида Леонова..
"Ну, и как вы будете отмечать своё день рождения?" – слышу в автобусе вопрос ведущей одной из модных молодежных радиопередач. Слух мой, как и слух любого интеллигентного человека, мягко говоря, удивляют диалоги подобного рода ведущих радиопередач со слушателями. Поневоле вспоминается время, когда по радио звучали передачи "Поэтическая тетрадь", "Камертон", "Радио-няня" и др., дающие образец речевой культуры, мелодии, плавности русской речи, правильных орфоэпических норм.
Речи современных ведущих теле- и радиопередач свойственны торопливая манера, скороговорки, стиль этакого балагурства. Напрашивается вывод о том, что некоторые СМИ заняли враждебное отношение к русскому языку, идет заимствование многих англоязычных терминов, значение которых зачастую непонятно большей части россиян, и если не вооружиться "Словарем иностранных слов", вряд ли можно понять смысл той или иной фразы наших политиков, экономистов, бизнесменов…
Неужели в нашем богатейшем русском языке не найдется синонимов, чтобы смысл высказанной фразы был прост и понятен всем? Вспоминается литературный герой Е. Базаров из романа И.С. Тургенева "Отцы и дети", который стоял на страже родного языка: "Сколько иностранных… и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны". В его словах – здоровое чувство национального достоинства. Вспоминаются и пророческие слова И.А.Бунина:
Профессор, руководитель центра русского языка ВГУ,
«И нет у нас иного достоянья…»
Размышления о русском
Мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испошлеть донельзя, либо, образумясь, свернуть на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы.
В.И.Даль
Долго и трудно, легко и быстро писалась эта статья, потому что в жизни Языка и языке Жизни постоянно и непрерывно происходят такие события, появляются такие факты, которые нуждаются в немедленном осмыслении и оценке не только с позиций современной науки (что далеко не всегда интересно и понятно людям, далёким от лингвистики), но и с точки зрения любого человека, для которого родной язык – единственное универсальное средство освоения мира, бесконечно многообразного и постоянно меняющегося; мира, созидаемого языком.
Наш родной русский язык в какой-то момент становится «предметом» размышлений каждого человека (не только русского), который оказывается вовлечённым в языковое пространство. Невольно – с момента рождения; неизбежно – с начала системного обучения языку; вполне осознанно– «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий» о судьбах Родины.